Tanie tłumaczenie CV

Tanie tłumaczenie CV

Chciałbym stworzyć życiorys i list motywacyjny po angielsku. Materiały posiadam. Potrzebuję tylko niskiej ceny tłumaczenia, najlepiej wykonanego przez tłumacza przysięgłego.

Potrzebuję szybkiego kontaktu.

Klarka4

Posty: 24

 
Zostałem tłumaczem w tym roku i przyznam, że to kawał ciężkiej roboty, bo nikt nie wie, ile czasu poświęcam na rozwój. W internecie jest jednak szybki kontakt z klientami.

Nie ma sensu nawet biura stacjonarnego utrzymywać.

Skuteczność

Posty: 38

 
Szukałem do tej pory tłumaczeń od indywidualnych wykonawców. Najczęściej podpisywałem umowę o dzieło. Przestało mi się to podobać i przerzuciłem się na multimedialne biura, bo robią szybko i przynajmniej fachowo, a po niektórych łebkach to nawet poprawiać musiałem.

zeroo13

Posty: 18

 
Z tłumaczami przysięgłymi współpracują w http://www.ototlumaczenie.pl. Mają tam specjalistów branżowych, dlatego bez problemu zlecisz dowolny tekst. Wycena od ręki i opracowanie tak samo.

idzepeto

Posty: 22

 
Zobacz, jakie biuro tłumaczeń wykonuje zlecenia dla międzynarodowych korporacji. Wtedy masz przynajmniej pewność, że dostaniesz fachowo zakończoną robotę.

TakiMyczek

Posty: 29

 
Reguły tłumaczenia są proste. Sam nie znasz języka to musisz zlecić pracę specjaliście. Krótko i na temat.

Chrabonss

Posty: 29

 
Jestem pracownikiem bardzo dużej firmy i na co dzień korzystamy z www.ototlumaczenie.pl. Są bardzo dokładni, szybko realizują proste zlecenia. Zdarzało się jednak, że tłumacz wysłał nam mocno skomplikowany tekst po zaledwie 1.5 h. Moi szefowie są zadowoleni, a współpracujemy z tą firmą od ponad roku.
Pozdrawiam i polecam ;)

Filesek2

Posty: 24

 
Najszybsze tłumaczenie z polskiego na angielski wykonają ci w http://www.ototlumaczenie.pl. Godzina, dwie to jest max.

Fogulec

Posty: 40

 
Stawiaj tylko na doświadczone firmy, tj. www.ototlumaczenie.pl, bo dzisiaj wielu tłumaczy indywidualnych funkcjonuje na necie bez żadnych kwalifikacji, większych klientów. Po prostu parodia. Wymieniona stronka należy do grupy slavis. Poczytaj sobie jakich gigantycznych zleceniodawców mają.

eBing

Posty: 23

 
Warunkiem profesjonalnego tłumaczenia jest wiedza fachowca. Jeżeli tej wiedzy nie ma otrzymasz lipny tekst.

reserveme

Posty: 28